
Web Log File Analyse auf Ihrem PC: leicht
gemacht
- Konfigurator für Analog -
|

Web Log File Analysis on your PC - it's
easy!
- Configurator for Analog -
|
|
Diese Seite erfordert Javascript. Aus Ihren Angaben erzeugt das Script eine
Vorgabe für analog.cfg, die Konfigurationsdatei für Analog. |
This page requires Javascript. Based on your input, the script generates a
usable analog.cfg, the configuration file of Analog. |
|
Bitte wählen Sie eine Sprache für Hinweise und Meldungen
innerhalb dieser Seite aus:
Deutsch
|
Please select the language you want to see hints and messages within this
page:
English
|
|
Bitte wählen Sie ein Web Server Logfile auf Ihrem PC aus.
Das Script ermittelt daraus das Verzeichnis, in dem die Logfiles stehen. |
Please select one Web Server Logfile on your PC.
The script determines the directory where the Logfiles reside. |
LOGFILE |
|
Sollten die Logfiles komprimiert sein, geben Sie im Folgenden Feld die
Endung der Logfiles, z.B. *.gz , und in Klammern das Kommando ein,
mit dessen Hilfe Analog die Log Dateien entpacken und lesen kann, z.B.
("c:\webstat\gzip\gzip" -dc) .
Sollten die Dateien nicht komprimiert sein, leeren Sie das Feld. |
If the logfiles are compressed, specify in the following field the
extension of these files, e.g. *.gz , and in brackets the command
that Analog will need to uncompress and to read the data, e.g.
("c:\webstat\gzip\gzip" -dc) .
If the logfiles are not compressed please empty the field. |
UNCOMPRESS |
|
|
|
Teilauswertung der Logdatei nach Datum:
Bitte geben Sie das Anfangs- und Enddatum im Format jjmmtt eingeben;
z.B. 000101 für den 1.Januar 2000. Sie können auch nur ein Feld zur
Begrenzung des Zeitraums ausfüllen. |
Analyzing only the requests from certain dates:
Enter the range of dates below in the from yymmdd; e.g., 000101 for
January 1st, 2000. Or fill in just one box to limit the range of dates on just
one side.
|
|
|
|
|
Eine Beschreibung Ihres Web Servers: |
A description of your Web Server: |
HOSTNAME |
|
|
|
Die URL mit vorangestelltem http:// |
Your URL with leading http:// |
HOSTURL |
|
|
|
Sprachauswahl für den Report: |
Select the language for the report: |
LANGUAGE |
|
|
|
Legen Sie nun die Ausgabe fest:
COMPUTER für eine Weiterverarbeitung mit ReportMagic
oder
HTML für eine Ausgabe im Analog-Web-Format (eine Seite).
Geben Sie in jedem Falle den Namen der Ausgabedatei an. |
Now define the target for the output:
COMPUTER for a next step using ReportMagic, or
HTML to get the standard one-page Analog web page.
Please type the name of the target output file. |
COMPUTER:
HTML:
OUTPUT |
Für das HTML-Format sollten Sie noch zwei weitere Festlegungen
treffen:
- unter welcher URL (!) sind die Analog-Graphik-Dateien zu finden ?
Dies muss in Form einer URL sein, nicht das aktuelle Verzeichnis auf dem PC.
Der Eintrag muss den abschliessenden Slash '/' enthalten!
Beispiele ersehen Sie im englischen Text nebenan!
- wie sollen die Balken-Diagramme aussehen ?
|
To produce the HTML-format you should specify two addtional spec's:
- which URL (!) contains the Analog-own graphics ?
It should be a URL, not the actual location on your disk, and it should include
the final slash. For example, you could have
IMAGEDIR img/ : relative URL: within the same directory as the
output
IMAGEDIR /img/ : off the root directory of your server
IMAGEDIR http://www.myother.server.com/img/ : on another
server
- how should the bars look alike ?
|
IMAGEDIR
BARSTYLE |
|
|
|
Im Folgenden nun wählen Sie die Reports aus den 44 Reports, die Sie
gerne haben möchten.
Ob die Reports erzeugt werden, hängt davon ab, ob die Informationen im
Logfile enthalten sind.
Die Vorauswahl entspricht dem Analog Standard. |
In the following select these reports you want to see out of the 44 reports
available.
Please take into account that the data which makes the report must be included
in the server log file.
The pre-selection is Analog's default. |
Bericht |
Ein
On |
Aus
Off |
Report |
Zusammenfassung
In dieser Übersicht werden generelle Kenngrößen des
Zugriffs auf der Website während des Auswertungszeitraums
zusammengefaßt. |
|
|
General Summary
provides a quick overview of the general statistics for the entire web
site during the report time frame. |
Jahresbericht
schlüsselt die Server-Aktivitäten im Auswertungszeitraum nach
Jahren auf.
Folgende Anmerkung gilt für alle zeitbezogenen Berichte:
Jede Seitenanfrage kann in mehreren Anfragen an den Server resultieren.
Abhängig vom Auswertungszeitraum kann es passieren, daß das erste
und das letzte Jahr in der Liste nicht vollständig ausgewertet
wurden. |
|
|
Yearly Report
shows total activity on your site for each calendar year.
The following is common for all time based reports:
Remember that each page hit can result in several server requests as the images
for each page are loaded.
Most likely, the first and last years will not represent a complete year's
worth of data, resulting in lower hits. |
Quartalsbericht
schlüsselt die Server-Aktivitäten im Auswertungszeitraum nach
Quartalen auf. |
|
|
Quarterly Report
shows total activity on your site for each quarter of a
year. |
Monatsbericht
schlüsselt die Server-Aktivitäten im Auswertungszeitraum nach
Monaten auf. |
|
|
Monthly Report
identifies activity for each month in the report time
frame. |
Wochenbericht
schlüsselt die Server-Aktivitäten im Auswertungszeitraum nach
Wochen auf. |
|
|
Weekly Report
identifies the activity for each week within the report time
frame. |
Tagesbericht
schlüsselt die Server-Aktivitäten im Auswertungszeitraum nach
Tagen auf. |
|
|
Daily Report
identifies the activity for each day within the reporting
period. |
Wochentagsübersicht
summiert für jeden Tag der Woche über den Auswertungszeitraum
die Aktivitäten des Servers. |
|
|
Daily Summary
lists the total activity for each day of the week, summed over all the
weeks in the report. |
Stündlicher Bericht
schlüsselt die Server-Aktivitäten im Auswertungszeitraum nach
Stunden auf. |
|
|
Hourly Report
identifies the level of activity for each hour within the report
timeframe. |
Tageszeit-Übersicht
summiert für jede Stunde des Tages über den
Auswertungszeitraum die Aktivitäten des Servers. |
|
|
Hourly Summary
lists the total activity for each hour of the day, summed over all the
days in the report. |
Wochenstunden-Übersicht
summiert für jede Stunde der Woche über den
Auswertungszeitraum die Aktivitäten des Servers. Dies kann sehr
nützlich sein, um andere Serveraufgaben in Zeiten niedriger Aktivität
zu verlagern, oder um Haupt- und Nebenzeiten zu bestimmen, wenn Sie einen
Hosting-Service betreiben. |
|
|
Hour of the Week Summary
lists the total activity for each hour of the week, summed over all the
weeks in the report. This can be extremely useful in determining when to
schedule tasks for off-hours running or for deciding what to set your peak- and
off-hours billing to if you run a hosting service. |
Viertelstündlicher Bericht
schlüsselt die Server-Aktivitäten im Auswertungszeitraum nach
15-Minuten-Intervallen auf. |
|
|
Quarter-Hour Report
identifies the level of activity for each 15-minute interval within the
report timeframe. |
Viertelstunden Übersicht
summiert für jedes 15-Minuten-Intervall des Tages über den
Auswertungszeitraum die Aktivitäten des Servers. Wenn der
Auswertungszeitraum ausreichend Daten enthält, ergibt das eine
detaillierte Tages-Auslastungskurve der Site. |
|
|
Quarter-Hour Summary
lists the total activity for each quarter-hour period of the day,
summed over all the days in the report. If your report has enough traffic this
will give you a detailed graph of your site's load throughout the
day. |
5-minütiger Bericht
schlüsselt die Server-Aktivitäten im Auswertungszeitraum nach
5-Minuten-Intervallen auf. |
|
|
Five-Minute Report
identifies the level of activity for each 5-minute interval within the
report timeframe. |
5-Minuten Übersicht
summiert für jedes 5-Minuten-Intervall des Tages über den
Auswertungszeitraum die Aktivitäten des Servers. Wenn der
Auswertungszeitraum ausreichend Daten enthält, ergibt das eine sehr
detaillierte Tages-Auslastungskurve des Sites. |
|
|
Five-Minute Summary
lists the total activity for each five-minute period of the day, summed
over all the days in the report. If your report has enough traffic this will
give you a very detailed graph of your site's load throughout the
day. |
Host-Bericht
zeigt die Top-Computer oder ISPs (Internet Service Provider) der
Besucher der Website. |
|
|
Host Report
identifies the top computers or ISPs (Internet service providers) of
visitors to this site. |
Host Weiterleitungs Bericht
zeigt diejenigen Computer oder ISPs, die die meisten Weiterleitungen zu
Dateien, die an anderer Stelle gespeichert sind, erzeugen. Üblicherweise
werden sie von Besuchern verursacht, die ein Verzeichnis ohne den
abschließenden Schrägstrich anfordern; aber auch CGI-Skripte zum
Verfolgen von Clicks können die Ursache sein. |
|
|
Host Redirection Report
identifies the computers or ISPs that produce the most redirections to
another file elsewhere. This is usually caused by a visitor not typing the
trailing slash on directories, but can also be caused by CGI scripts used for
tracking clickthroughs and campaigns. |
Hosts Fehlerbericht
zeigt diejenigen Computer oder ISPs, deren Anfragen am meisten nicht
erfüllt werden konnten. Der Grund dafür liegt meist darin, daß
eine Datei nicht gefunden werden kann ("404 Not Found"), kann aber auch auf
Serverprobleme hindeuten, die ihre Ursache in fehlerhaften CGI-Skripten
haben. |
|
|
Host Failure Report
shows the top computers or ISPs whose requests could not be fulfilled.
This is usually caused by a file not found ("404 Not Found") error, but can
also include server problems due to improperly written CGI
scripts. |
Organisationsbericht
versucht, die Organisationen (Firmen, Institutionen, Provider, usw.)
aufzulisten, deren Computer auf Ihren Website zugegriffen haben. Dies ist
i.allg. dem Domänen-Bericht ähnlich, zeigt aber die Server, die in
der Namens-Hierarchie eine Stufe höher stehen. Dieser Bericht kann auch
eine Hierarchie innerhalb einer Organisation zeigen; z.B. hat aol.com viele
Server proxy-nnn.aol.com. |
|
|
Organisation Report
attempts to list the organizations (companies, institutions, ISPs etc.)
whose computers accessed your site. In general this is similar to the Domain
report but shows the servers one level up in the name-tree. This report can
also show a hierarchy of servers within an organization. For example aol.com
has many proxy-nnn.aol.com servers. |
Domänenbericht
zeigt die Herkunft der Besucher der Website. Diese wird bestimmt durch
das letzte Stück ihres Domänen-Namens, meistens der
Länder-Code.
Verwenden Sie diese Information mit Vorsicht, da dies darauf beruht, wo der
Domänen-Name registriert ist - dies ist nicht in allen Fällen ein
korrekter Indikator für die tatsächliche geographische Lage des
Besuchers. Zum Beispiel gibt es eine wachsende Anzahl von .com Domänen
außerhalb der USA (obwohl die überwiegende Mehrheit dieser
Domänen von dort stammen). |
|
|
Domain Report
identifies the top origins of visitors to this site. This is determined
by the suffix of their domain name, mainly the country code.
Use this information carefully as this is based on where their domain name is
registered and may not always be an accurate identifier of the actual
geographic location of this visitor. For example, while most .com domain names
are from the United States, there are a growing number of .com domain names
that exist outside the United States. |
Anfrage-Bericht
zeigt die meistbesuchten Seiten der Website, und wie oft sie abgerufen
wurden. |
|
|
Request Report
identifies the most popular web pages on the site and how often they
were accessed. |
Verzeichnis-Bericht
analysiert, wie oft auf welches Verzeichnis (einschließlich
seiner Unterverzeichnisse) der Website zugegriffen wurde. Diese Information
kann bei der Bestimmung der meistbesuchten Bereiche nützlich
sein. |
|
|
Directory Report
lists the directories from which files were requested. The figures for
each directory include all of its subdirectories. This information can be
useful in determining the most requested areas. |
Dateityp-Bericht
zeigt die Dateitypen an, die von der Website abgerufen wurden.
GIF und JPG sind zwei Arten von Grafik-Dateien, die von fast allen Web-Browsern
unterstützt werden. HTML (abgekürzt auch HTM), ASP, DHTML, und
[directories] repräsentieren alle Webseiten. Die Anzahl an Abfragen von
Grafikdateien ist im allgemeinen wesentlich höher als die von Webseiten,
da eine Webseite mehrere Grafiken enthalten kann. |
|
|
File Type Report
lists the extensions of requested files.
GIF and JPG are the two types of graphic (image) files that are most commonly
supported by web browsers. HTML (sometimes abbreviated HTM), ASP, and
[directories] all represent actual pages. The number of image requests will
almost always outnumber page requests as one page may contain several
images. |
Dateigrößen-Bericht
kategorisiert die Anfragen nach der Größe der abgerufenen
Datei. Diese Information kann bei der Optimierung der Zugriffsgeschwindigkeit
auf den Website von Nutzen sein. (Bedenken Sie, daß eine 100Kb-Datei bei
der Übertragung durch ein 28.8er-Modem durchschnittlich 40 Sekunden
braucht.) |
|
|
File Size Report
categorizes the size of the file being requested. This can be useful in
optimizing site performance. (Remember that on a 28.8Kps modem, it will take on
average of 40 seconds to download 100Kb of data.) |
Verarbeitungszeit Bericht
zeigt die Zeiten, die Ihr Server (oder der Server Ihres Providers)
gebraucht hat, um Anfragen zu bearbeiten. Die Verarbeitungszeit wird in
Sekunden angezeigt, mit einer theoretischen Genaugkeit von Millisekunden.
Achtung: Wenn die angezeigten Verarbeitungszeiten etwas um den
Faktor 100 zu gross scheinen, verwendet Ihr Server vermutlich einen IIS, der
die Zeiten in Hundertstelsekunden statt Sekunden liefert. |
|
|
Processing Time Report
shows the time it took for your server (or your host's server) to
process each request. The processing time is listed in seconds with a
theoretical accuracy of milliseconds.
Note: if your processing time appears to be about 100-times too
long, then you are probably hosted on an IIS system that reports in 100th
second intervals rather than second intervals. |
Weiterleitungsbericht
zeigt die Dateien, die den Benutzer an eine andere Datei weiterleitete.
Der am häufigsten auftretende Fall für dieses Verhalten ist der,
daß ein Besucher ein Verzeichnis anfragt, ohne den abschließenden
Schrägstrich anzugeben. Der Webserver antwortet in einem solchen Fall mit
einer Weiterleitung ('Sie meinten vermutlich folgendes'), und der Benutzer
macht eine zweite Anfrage nach dem korrekten Dokument (dies erledigt i.allg.
der Webbrowser automatisch, ohne Zutun oder Wissen des
Benutzers). |
|
|
Redirection Report
lists the files that caused requests to be redirected to another file;
usually directories with the final slash missing, or CGI scripts that forced
redirections. The server replies with a redirection ('you probably mean the
following') and the user then makes a second connection to get the correct
document. |
Fehler Bericht
zeigt Anfragen, die der Webserver mit einer Fehlermeldung beantwortet
hat, z.B. '404 Dokument nicht gefunden'. Diese Fehler können durch einen
Tippfehler in der URL oder einen gebrochenen Link verursacht
werden. |
|
|
Failure Report
identifies requests that were made to the server that resulted in an
error such as a '404 Document Not Found'. These errors can be caused by a
mistyped URL or a broken link on a referring page. |
Verweis Bericht
zeigt Seiten im WWW, von denen aus Seiten auf dieser Website aufgerufen
wurden. Dies kann hilfreich sein, um herauszufinden, woher der Netzwerk-Verkehr
kommt. |
|
|
Referrer Report
identifies specific pages on the Internet that link to pages on this
site. This can be helpful in knowing where traffic is coming
from. |
Server Verweisbericht
zeigt Websites im WWW, die Links auf Seiten zu dieser Website haben.
Dies kann hilfreich sein, um herauszufinden, woher der Netzwerk-Verkehr
kommt. |
|
|
Referring Site Report
identifies sites on the Internet that have links to pages on this site.
This can be helpful in knowing where traffic is coming from. |
Suchanfrage Bericht
zeigt die Anfragen an Suchmaschinen, die Besucher gestellt haben, um
Ihre Site zu finden. Diese Liste beinhaltet nur Anfragen an Suchmaschinen, die
definiert wurden, und die diese Information in den Verweisdaten liefern. Dieser
Bericht ist nützlich, um festzustellen, welche Suchworte und Suchmaschinen
auf Ihren Website verweisen. |
|
|
Search Query Report
shows the queries that your sites visitors have sent to search engines
to find your site. This only lists queries for search engines that have been
defined and that provide this information in their referrer data. This report
is useful in determining what keyword and which search engines refer visitors
to your site. |
Suchbegriff Bericht
ist eine Zusammenstellung von Wörtern, die Besucher Ihrer Website
bei Suchmaschinen eingegeben haben, und die sie auf Ihre Website gebracht
haben. Sie können dies benutzen, um einen Eindruck davon zu bekommen,
wonach Besucher suchten, als sie Ihre Site besuchten. |
|
|
Search Word Report
is a summary of words that your visitors have asked search engines for
that brought them to your site. You can use this to get a better idea of what
your visitors are looking for when they come to your site. |
Interner Suchanfragen-Bericht
zeigt diejenigen Suchanfragen, die Besucher an die Suchmaschine Ihrer
Site gestellt haben. Dies kann Ihnen helfen zu verstehen, in welchem Kontext
Besucher Ihre Site aufsuchen. Es könnte Ihnen sogar Einsichten vermitteln,
die durch Umbenennen von Links zu einer verbesserten Navigation auf Ihrer Site
führen. |
|
|
Internal Search Query Report
shows the complete queries that visitors have used on the search engine
on your site. This can help you understand what the complete context of
searches your visitors most often do. Sometimes this can even give you insight
for wording of links to improve visitor navigation on your site. |
Interner Suchwort-Bericht
zeigt diejenigen Suchwörter, die Besucher bei der Benutzung der
Suchmaschine Ihrer Site eingegeben haben. |
|
|
Internal Search Word Report
provides a summary of the words that your visitors have used on the
search engine on your site. |
Weiterleitungs Verweisbericht
zeigt, woher weitergeleitete Seitenanfragen stammen. Dies kann
nützlich sein, um herauszufinden, welche Links einen Server veranlassen,
eine Anfrage umzuleiten. |
|
|
Redirected Referrer Report
identifies where redirected page requests originated. This can be
useful in determining what links are causing the system to redirect a
request. |
Weiterleitungs Fehlerbericht
zeigt, woher fehlgeschlagene, weitergeleitete Seitenanfragen stammen.
Dies ist oft ein Indiz für einen gebrochenen Link auf der aufrufenden
Seite. |
|
|
Failed Referrer Report
identifies where failed page requests originated. This often indicates
a broken link on a referring page. |
Browser Übersicht
zeigt im Detail die gebräuchlichsten Web-Browser, mit denen die
Website besucht wurde. |
|
|
Browser Report
provides a detailed breakdown of the most popular web browsers used to
visit this site. |
Browserbericht
zeigt die Hersteller von Webbrowsern, mit denen diese Website besucht
wurde. |
|
|
Browser Summary
lists the vendors of visitors' browsers. |
Betriebsystem Bericht
listet die Betriebssysteme auf, die auf den Rechnern Ihrer Besucher
laufen, und deren Browsertypen bekannt sind. Nicht alle Browser liefern diese
Information, und nicht alle Besucher liefern
Browserinformationen. |
|
|
Operating System Report
lists the operating system your visitors are running for visitors whose
browser types you know. Not all browsers provide this information and not all
visitors provide browser information. |
Virtueller-Host-Bericht
zeigt Ihnen zusammengefaßte Information über die virtuellen
Hosts, die sich auf diesem Site befinden. |
|
|
Virtual Host Report
provides summary information about the virtual hosts (or sub-host or
sub-domain) that are hosted within your site. |
Virtueller-Host-Weiterleitungs-Bericht
zeigt diejenigen virtuellen Hosts (oder Sub-Hosts oder
Sub-Domänen) auf Ihrer Site, die die meisten Weiterleitungen erzeugen.
Weiterleitungen sind HTTP-Statuscodes, die anzeigen, daß die
angeforderte Datei an einer anderen Stelle zu finden ist. Üblicherweise
werden sie von Besuchern verursacht, die ein Verzeichnis ohne den
abschließenden Schrägstrich anfordern; aber auch CGI-Skripte zum
Verfolgen von Clicks können die Ursache sein. |
|
|
Virtual Host Redirection Report
lists the top virtual hosts (or sub-hosts or sub-domains) hosted on
your server, ranked by the number of redirections they caused. Redirections are
HTTP status codes that indicate the visitor was directed to a different file
than the one requested. This is usually caused by visitors forgetting the
trailing slash on a directory or CGI scripts for tracking clickthroughs or
advertising campaigns. |
Virtueller-Host-Fehlerbericht
zeigt diejenigen virtuellen Hosts (oder Sub-Hosts oder
Sub-Domänen) auf Ihrer Site, deren Anfragen am meisten nicht erfüllt
werden konnten. Der Grund dafür liegt meist darin, daß eine Datei
nicht gefunden werden kann ("404 Not Found"), kann aber auch auf Serverprobleme
hindeuten, die ihre Ursache in fehlerhaften CGI-Skripten haben. |
|
|
Virtual Host Failure Report
lists the virtual hosts (or sub-hosts or sub-domains) causing the most
failures on your system. Failures are usually "404 Not Found" errors (from a
mistyped URL or broken link), but can also include server errors (such as
improperly written CGI scripts). |
Benutzer Bericht
zeigt alle User, die sich erfolgreich an einen gesicherten Bereich des
Websites angemeldet haben. Die Mehrzahl der Zugriffe auf einen Website erfolgen
anonym, und tauchen in diesem Bericht nicht auf. |
|
|
User Report
identifies any user that has successfully logged into a secure area
within the site. The majority of the accesses to a web page are anonymous, so
they will not appear in this report. |
Benutzer Umleitungsbericht
identifiziert diejenigen Benutzer, deren Anfragen auf andere Seiten
weitergeleitet werden. Dies deckt nur Benutzer ab, die sich am Webserver
angemeldet haben. Da die meisten Besucher anonymen Zugriff benutzen,
können sie nicht identifiziert werden. |
|
|
User Redirection Report
identifies the top users on your site who are being redirected to other
pages. This only covers users who logged in (or authenticated) through the
webserver's login system. As most users use anonymous access, they can not be
tracked. |
Benutzer Fehlerbericht
listet diejenigen Benutzernamen auf, mit denen erfolglos versucht
wurde, sich an einem gesicherten Berich des Websites anzumelden. Die
Zugiffs-Verweigerung kann aus zwei Gründen geschehen: entweder wurde das
Passwort fehlerhaft eingegeben, oder der Benutzername ist
ungültig. |
|
|
User Failure Report
lists user names that were used in an attempt to gain access to a
secure area within the site but were denied access. Access can be denied for
two reasons: either the password was entered incorrectly or the user name was
not valid. |
Statuscodebericht
listet die HTTP-Statuscodes auf, mit denen der Webserver Anfragen von
Klienten beantwortet hat.
Eine komplette Liste aller HTTP-Statuscodes findet man bei der
HTTP Working Group. |
|
|
Status Code Report
lists the HTML headers returned to the client from the server.
A complete list of the HTTP status codes can be found at
HTTP Working Group. |
|
|
|