Was ist die Schöningh´sche Bibel ?
Die Texte, die den Lückentexten zugrunde liegen, sind der
Schöningh´sche Bibel aus dem kostenlosen Programm "Volksbibel 2000" von Christoph Wollek
entnommen. Dieser schreibt zu dieser Bibelfassung in der Hilfedatei:
Das Alte
Testament, aus dem Grundtext übersetzt und erläutert, von Eugen Henne OM.M.CAP,
Schöningh-Verlag, Paderborn-Bremen-Mainz-Osnabrück-Würzburg 1936
(berücksichtigt wurde auch: Das Alte Testament, Auswahl nach der Übersetzung von Eugen
Henne, neugefaßt und erläutert von Osmund Gräff O.M.CAP, Ferdinand
Schöningh-Verlag, München- Paderborn-Wien, 1973).
Das Neue Testament liegt hier in der 1994 von mir revidierten und durch weitere Anmerkungen
ergänzten Fassung der von Konstantin Rösch O.M.Cap. 1921 geschaffenen und von Kapistran
Bott O.M.Cap. zuletzt 1966 bearbeiteten Übersetzung des Neuen Testamentes, die ebenfalls im
Verlag Ferdinand Schöningh, München-Paderborn- Wien, 1967 erschienen war, vor.
Für diese Neufassung des NT hat das Generalvikariat Paderborn 1995 die kirchliche
Druckerlaubnis erteilt.
Die biblischen Orts- und Personennamen im AT u. NT sind der neuen Schreibweise (wie sie auch in der
Einheitsübersetzung verwendet wird) angepaßt worden.
Zu danken habe ich dem Verlag Schöningh, Paderborn, und dem Orden der Kapuziner für die
Erlaubnis, die o.g. Übersetzungen verwenden zu dürfen.